Šaponja na azerbejdžanskom

17:52 09. 09. 2020. FoNet | Enes Halilović

BAKU - Izdavačka kuća Alatoran iz Azerbejdžana objavila je knjigu pesama "Izgledam, dakle nisam" Nenada Šaponje, a knjigu je na azerbejdžanski jezik preveo Zaud Sattarli.

Za mene je važno da se kao autor predstavim čitaocima prijateljske zemlje kakva je Azerbejdžan i da na neki način budem reprezent srpske kulture. Još jednom se pokazalo da su prevodioci i knjige mostovi među narodima i nadam se da će saradnja Srbije i Azerbejdžana napredovati u svim segmentima kulturne razmene kao što postoji saradnja u privredi, rekao je FoNetu Nenad Šaponja.
 
Pesnik, izdavač i književni kritičar Nenad Šaponja rođen je 1964. u Novom Sadu. 2002. je osnovao izdavačku kuću "Agora".
 
Za knjigu pesama "Izgledam, dakle nisam", autor je dobio nagradu "Miroslav Antić", a knjiga je već prevedena i na slovački. (kraj) lj/eh/dj
Share: