Jake književne veze

20:24 08. 05. 2025.

SKOPLJE/BEOGRAD - Ministar kulture Nikola Selaković istakao je na otvaranju 37. Sajma knjiga u Skoplju da se Srbija kao izlagač ponovo pojavljuje posle pauze od 11 godina na otoj značajnoj kulturnoj manifestaciji, a da se već dugi niz godina dela srpskih pisaca najviše prevode upravo na makedonski jezik, saopštilo je danas Ministarstvo.

Selaković je ocenio da "srpsko-makedonske književne veze nisu ni skorašnje ni površne"

"Za Republiku Srbiju i čitav naš region su pismo i knjiga, od prvih rukopisa na istinski našem prosvećenom ćiriličkom pismu, do najsavremenijih digitalnih zapisa na istoj toj i drevnoj i modernoj ćirilici, veza neba i zemlje, veza među narodima, ljudima i veza čovekove duše i znanja“, rekao je Selaković. (kraj) vip/ivt

Share: